Conditions générales de vente (mise à jour : novembre 2017)

Andreas Carreaux Design
Rue Dr.-C.-Otto 40
44879 Bochum

Tél : 0157/316 588 55
Télécopieur : 0234/794 877 56

info@andreas-fliesendesign.de

 

www.andreas-fliesendesign.de

 

– ci-après dénommé le fournisseur –

 

  1. Champ d’application
    • Les prestations du fournisseur pour la boutique en ligne sous l’URL susmentionnée se font exclusivement sur la base des conditions générales de vente suivantes dans la version en vigueur au moment de la commande.
    • Nos conditions générales de vente s’appliquent exclusivement. Les conditions générales de l’acheteur qui diffèrent de nos conditions générales de vente ne sont pas valables, sauf si nous les acceptons expressément.

 

  1. Conclusion du contrat
    • Nos offres sur Internet constituent une invitation non contraignante pour le client à commander des marchandises ou des services. En envoyant sa commande (clic sur le bouton “Acheter maintenant”) sur notre site Internet, le client fait une offre ferme de conclusion de contrat.
    • La confirmation de la réception de la commande suit immédiatement l’envoi de la commande et ne constitue en principe pas encore une acceptation du contrat. Nous pouvons déclarer l’acceptation dans un délai de cinq jours en transmettant une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la date de réception de la confirmation de commande par vous faisant foi, ou en livrant la marchandise commandée, la date de réception de la marchandise par vous faisant foi, ou en vous demandant de payer après avoir passé la commande (par ex. en cas de paiement par PayPal). Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Si nous ne déclarons pas l’acceptation dans le délai susmentionné, nous considérons qu’il s’agit d’un refus, ce qui a pour conséquence que vous n’êtes plus lié par votre déclaration de volonté.
    • Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du fournisseur, le texte du contrat est enregistré par le fournisseur et envoyé au client sous forme de texte (par ex. e-mail, fax ou lettre) après l’envoi de sa commande, en plus des présentes CGV. De plus, le texte du contrat est archivé sur le site Internet du fournisseur et peut être consulté gratuitement par le client via son compte client protégé par un mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans la boutique en ligne du fournisseur avant d’envoyer sa commande.
    • Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du fournisseur, le client peut corriger ses saisies au fur et à mesure à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris. En outre, toutes les données saisies sont affichées une nouvelle fois dans une fenêtre de confirmation avant la passation ferme de la commande et peuvent également y être corrigées au moyen des fonctions habituelles du clavier et de la souris.
    • Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

  1. Droit de rétractation

Les consommateurs disposent en principe d’un droit de rétractation. Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans notre
Informations sur le droit de rétractation
.

Le droit de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs qui ne sont pas ressortissants d’un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le domicile unique et l’adresse de livraison sont situés en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

 

  1. Paiement, retard
    • Les prix applicables sont ceux qui figurent sur notre site Internet au moment de la commande. Tous les prix s’entendent TVA comprise et frais de port en sus.
    • Le paiement du prix d’achat est possible par paiement anticipé et par Paypal. En cas de sélection du mode de paiement “PayPal”, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, conformément aux conditions d’utilisation de PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.
    • Si l’acheteur est en retard de paiement, nous sommes en droit d’exiger des intérêts de retard à hauteur de cinq points au-dessus du taux d’intérêt de base de la Banque centrale européenne. Si nous faisons valoir un autre dommage lié au retard, l’acheteur a la possibilité de prouver que le dommage lié au retard qu’il fait valoir n’a pas eu lieu du tout ou du moins qu’il est d’un montant nettement inférieur.

 

  1. Réserve de propriété
    • Vis-à-vis des consommateurs, le vendeur se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
    • Vis-à-vis des entreprises, le vendeur se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral de toutes les créances résultant d’une relation commerciale en cours.
    • Si le client agit en tant qu’entrepreneur, il est autorisé à revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de son activité commerciale régulière. Le client cède à l’avance au vendeur toutes les créances envers des tiers qui en découlent, à hauteur de la valeur de la facture correspondante (TVA comprise). Cette cession est valable indépendamment du fait que la marchandise sous réserve de propriété ait été revendue sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer les créances même après la cession. Le pouvoir du vendeur de recouvrer lui-même les créances n’en est pas affecté. Le vendeur ne recouvrera toutefois pas les créances tant que le client s’acquittera de ses obligations de paiement envers le vendeur, qu’il ne sera pas en retard de paiement et qu’aucune demande d’ouverture d’une procédure d’insolvabilité n’aura été déposée.

 

  1. Livraison
    • La livraison s’effectue en principe dans un délai de 3 à 4 semaines après réception du paiement par l’acheteur. Les délais de livraison éventuellement différents sont indiqués sur la page du produit concerné. Le début du délai de livraison que nous indiquons présuppose l’exécution correcte et en temps voulu des obligations du client, notamment l’indication correcte de l’adresse de livraison dans le cadre de la commande.
    • Si le fournisseur n’est pas en mesure de livrer la marchandise commandée, sans qu’il y ait faute de sa part, parce que le fournisseur du fournisseur ne remplit pas ses obligations contractuelles, le client est immédiatement informé que la marchandise commandée n’est pas disponible. Les contreparties déjà fournies par le cocontractant sont immédiatement remboursées. Les droits légaux du client restent inchangés.
    • Vis-à-vis des entrepreneurs, le risque de détérioration ou de perte de la marchandise est transféré à l’acheteur au moment de la remise de l’objet de la livraison à l’entreprise de transport. Si la remise ou l’expédition est retardée pour des raisons imputables à l’acheteur, le risque est transféré à l’acheteur le jour où il est informé que l’objet de la livraison est prêt à être expédié.

  1. Retard de réception
    • Si le client est en retard dans la réception ou s’il viole par sa faute d’autres obligations de coopération, nous sommes en droit d’exiger la réparation du dommage que nous avons subi de ce fait, y compris d’éventuelles dépenses supplémentaires. Nous nous réservons le droit de faire valoir d’autres droits. Cette disposition ne s’applique pas si le client exerce valablement son droit de rétractation, s’il n’est pas responsable de la circonstance ayant entraîné l’impossibilité de la livraison ou s’il a été temporairement empêché d’accepter la prestation proposée, à moins que l’offrant ne l’ait averti de cette prestation un délai raisonnable auparavant.
    • Le prix d’achat doit être majoré d’intérêts pendant la période de retard. Le taux d’intérêt moratoire s’élève à cinq points de pourcentage au-dessus du taux d’intérêt de base par an. Pour les transactions juridiques entre entreprises, le taux d’intérêt s’élève à huit points de pourcentage au-dessus du taux d’intérêt de base.
    • De son côté, le client se réserve le droit de prouver qu’il n’y a pas eu de dommage à hauteur du montant demandé ou du moins qu’il est nettement inférieur. Le risque de perte ou de détérioration fortuite de la chose vendue est transféré à l’acheteur au moment où celui-ci est en retard de réception ou de paiement.

 

  1. Garantie

    Si la marchandise achetée est défectueuse, les dispositions de la garantie légale des vices cachés s’appliquent. Par dérogation à ce qui précède
  • Pour les entrepreneurs
  • un défaut insignifiant ne donne en principe pas droit à des réclamations ;
  • le vendeur a le choix du type d’exécution ultérieure ;
  • pour les marchandises neuves, le délai de prescription pour les défauts est d’un an à compter du transfert des risques ;
  • les droits et revendications pour cause de défauts sont en principe exclus pour les marchandises d’occasion ;
  • le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.

  • Pour les consommateurs, le délai de prescription pour les réclamations concernant les défauts des marchandises d’occasion est d’un an à compter de la livraison de la marchandise au client, avec la restriction du point suivant.
  • Les limitations de responsabilité et les réductions de délai de prescription susmentionnées ne s’appliquent pas
  • pour les choses qui ont été utilisées conformément à leur mode d’utilisation habituel pour une construction et qui ont causé la défectuosité de celle-ci,
  • pour les dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, qui sont dus à une violation intentionnelle ou par négligence des obligations du vendeur ou à une violation intentionnelle ou par négligence des obligations d’un représentant légal ou d’un auxiliaire d’exécution du vendeur,
  • pour tout autre dommage résultant d’une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du vendeur ou d’une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations d’un représentant légal ou d’un auxiliaire d’exécution de l’utilisateur, ainsi que
  • dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière dolosive.

  • En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour le droit de recours selon l’article 478 du Code civil allemand (BGB) restent inchangés.
  • Si le client agit en tant que commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l’obligation d’examen commercial et de réclamation conformément à l’article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est considérée comme acceptée.
  • Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises livrées qui présentent des dommages apparents dus au transport et d’en informer le vendeur. Si le client ne s’exécute pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

  1. Responsabilité
    • Le fournisseur est responsable envers le client de toutes les prétentions contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris délictuelles, en matière de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses, comme suit :
      • Le vendeur est responsable sans restriction, quel que soit le motif juridique, en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, en cas d’atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, en raison d’une promesse de garantie, dans la mesure où aucune autre disposition n’est prévue à ce sujet, ou en raison d’une responsabilité obligatoire, comme par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
      • Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, à moins que la responsabilité ne soit illimitée conformément au point précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur selon son contenu pour atteindre l’objectif du contrat, dont l’exécution permet la bonne exécution du contrat en général et dont le client peut régulièrement attendre le respect.
      • Pour le reste, la responsabilité du vendeur est exclue.
      • Les règles de responsabilité susmentionnées s’appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses auxiliaires d’exécution et ses représentants légaux.
    • Le client libère les exploitants de toute prétention de tiers – y compris les frais de défense juridique à hauteur de leur montant légal – qui serait formulée à l’encontre des vendeurs en raison d’actes du client contraires au droit ou au contrat. Cela vaut en particulier en cas d’utilisation sans les autorisations nécessaires des titulaires de droits.

  1. Protection des données
    Nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et conformément aux dispositions légales en matière de protection des données. Vos données ne seront pas transmises sans votre consentement explicite ou uniquement dans le cadre de l’exécution nécessaire du contrat, par exemple aux entreprises chargées de la livraison de la marchandise. Pour plus de détails, veuillez consulter notre
    Déclaration de protection des données
    .

 

  1. Dispositions finales
    • Le droit applicable est le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dans la mesure où ce choix de droit n’a pas pour conséquence de soustraire un consommateur à des normes contraignantes de protection des consommateurs.
    • Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal de notre siège susmentionné est compétent, à moins qu’une juridiction exclusive ne soit justifiée pour le litige. Cela s’applique également si le client n’est pas domicilié dans l’Union européenne. Le siège de notre entreprise est indiqué dans le titre des présentes conditions générales.
    • Dans la mesure où une disposition du présent contrat est ou devient invalide ou inapplicable, les autres dispositions du présent contrat n’en sont pas affectées.

  1. Informations sur le règlement en ligne des litiges / l’arbitrage des consommateurs

 

La Commission européenne met à disposition sur Internet une plate-forme de règlement en ligne des litiges sous le lien suivant : http://ec.europa.eu/consumers/odr

 

Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur. Le fournisseur n’est ni prêt ni obligé de participer à une procédure de règlement des litiges de consommation selon la VSBG.

 

Vous trouverez notre adresse e-mail dans l’en-tête des présentes conditions générales.